Aller au contenu principal

Supports existants : quel accès au sens ?

Pour renseigner ces problématiques d’accessibilité, nous avons cherché à comprendre comment les MNA construisent du sens autour des supports existants ? Pour ce faire, nous avons recueilli des entretiens de reformulation auprès de 10 MNA autour du livret existant au Charmeyran qui dans une certaine mesure était également sous-tendu par les 3 utopies que nous avons identifiées dans les supports informationnels existants. L’ensemble de ces jeunes ont été accueillis à l’aide de ce livret à leur arrivée.

Quel accès aux représentations visuelles ?

Si les MNA disent l’apport des représentations visuelles pour l'accès au sens, en l’absence de bagage en littéracie, ils en soulignent aussi les limites : les représentations visuelles présentent de nombreux biais interprétatifs, dû aux codes socioculturels utilisés pour la symbolisation visuelle qui ne leurs sont pas familiers ou encore aux références expérientielles qui n'ont pas de résonnance pour eux dans leurs univers de signification.

Ainsi, pour les MNA les moins littéraciés, l’interprétation reste partielle et approximative, basés sur les éléments qui ont un sens immédiat. Les stratégies s’apparentent davantage à la description/décryptage d’éléments informationnels partiels des planches, à travers lequel ils tentent de recréer du sens en lien avec leurs connaissances préalables, ou à la lumière de leur bagage expérientiel. Sur cette planche du livret du charmeyran portant sur les procédures d'évaluation minorité/isolément, tous les éléments visuels codifiés culturellement ne sont pas porteurs de sens.
 

lc_planche_evaluation_2.png

Livret Charmeyran - Planche Evaluation 2

Le texte ainsi que les représentations visuelles qui entremêlent de multiples codes ne sont pas interprétables par ces MNA : pictogrammes (sortie, juge), logos (associations, établissement d’accueil, département), éléments linguistiques (SOS), numériques (+de 18), codes couleurs (rouge/non, vert/oui), graphiques (connecteurs, flèches, sens de lecture). Ces représentations visuelles, bien que pour certaines iconiques, ne font sens qu’en regard de conventions et de stéréotypes socio-culturels (Eco, 1970; Bordon, 2004), propre au contexte français. Les photos des radiographie et des empreintes, parce que enracinées dans leur réel, sont ainsi souvent les seuls éléments autour desquels les MNA les moins littéraciés tentent de recréer du sens. Les objectifs informationnels de cette planche ne sont pas appréhendés : l’enjeux et le sens de ces démarches pour l’évaluation minorité/isolement, comme le fait que ces vérifications ne sont effectuées qu’en cas de doutes uniquement sur les déclarations du MNA.

Quel accès au texte ?

Pour les MNA les plus littéraciés, l’accès au texte pose lui aussi des difficultés d'accès à l'information. Si d’autres MNA au bagage plus avancé en littéracie peuvent faire « illusion de compréhension », les écarts interculturels font obstacle à la compréhension, comme en donne un exemple la planche du livret du Charmeyran portant sur la traite des êtres humains.

lc_planche_psychologue.png

Livret Charmeyran - Planche Traite des êtres humains

lc_psycho_focus_planche_tdeh.png

Si le mot "psychologue" peut être lu, l’appréhension du psychologue, qui n’a pas de réalité dans l’univers de signification de bien des jeunes, n'est pas facilité par la représentation visuelle abstraite proposée dans le livret.

Des supports informationnels peu efficients voire inadpatés

Ainsi, le recours à des supports majoritairement écrits, à la traduction dans une langue qui n’est pas nécessairement leur langue première et qui plus est non maîtrisée à l’écrit, à des contenus illustrés qui ne font pas sens dans leurs bagages expérientiels et/ou culturels ; constituent des pratiques informationnelles peu efficientes voire inadaptées.

Publié le 18 octobre 2019

Mis à jour le 25 janvier 2024